無料ブログはココログ
2019年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

ウェブページ

最近のトラックバック

他のアカウント

« ダビ先生出演の舞台 | トップページ | Marからのメール! »

2011年8月29日 (月)

通訳ガイド試験 体験談

通訳案内士とは、報酬を受けて外国人に付き添い、

外国語を用いて旅行に関する案内をする、

「民間外交間」としての重要な役割を担った仕事です。

通訳案内士試験には、筆記試験と口述試験があり、

昨日、8月28日(日)に筆記試験が行われました。

アカデミアプラサマジョールの「通訳案内士試験対策講座」を受けた生徒さんから、

試験の体験談が届いておりますので、ご紹介いたします。

Jnto_logo_2


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一次試験が終了しました。

5月半ばからアカデミア・プラサ・マジョールでお世話になり、

3ヶ月間集中して勉強してきた成果を今日は出せた気がします。

正直、結果はわかりませんが、空欄なく全ての問いに確実に回答を書き込めた気がします。

申し込み段階では手の届かないものへの無謀な挑戦の様な気がしていましたが、

福西さんにも丁寧に個人レッスンをしていただき、

少しずつでも確実にスペイン語での表現力がついたと思います。

試験のペース配分は、先日行った模擬試験の時と同じ様に、

長文読解に少し時間がかかる為、前半出来るだけ早目に単語と作文をこなし、

後残りの時間で設問文を読み解きました。

スペイン語試験の内容は、西文読解-日本人女性宇宙飛行士、鉄道etc、

和文西訳作文-日本の居酒屋について、日本の温泉についてでした。

状況が状況なだけに、東北大震災に関する内容にも山をかけていましたが、

全ての教科において例年通りの様です。

地理はスペイン語同様に力を入れて準備していましたが、観光地よりも風土、

農業(産業)問題が多く出題され、力出し尽くせず…という感じです。

今回初めて挑戦し感じた事は、スペイン語はもちろんですが、やはり日本歴史かなと。

ここをクリアしないことには資格取得には遠いので、

各分野広く深い知識を身につけられるよう目標をしっかり持って継続的に

勉強を進めていきます!二次試験の準備もまたお願いしたいです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Fukunishi_600_400 筆記試験の対策講座は福西先生が担当致します。

二次試験(口述試験)は12月11日(日)です。

プラサマジョールでは口述試験対策講座も個人クラスにて受け付けております。

面接対策はスペイン人講師が担当致します。

http://www.plazamayor.jp

« ダビ先生出演の舞台 | トップページ | Marからのメール! »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 通訳ガイド試験 体験談:

« ダビ先生出演の舞台 | トップページ | Marからのメール! »