無料ブログはココログ
2018年12月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

ウェブページ

最近のトラックバック

他のアカウント

Twitter

学問・資格

2017年9月 6日 (水)

DELE試験対策新コース開講のお知らせ

 

DELE試験対策コースを開講いたします。

DELE(スペイン語認定証)はスペイン語教育文化スポーツ省の下に、実施される、高い信頼性をもったスペイン語能力試験です。試験はスペイン語の言語能力を判定するためにパートごとに分かれており、

合格するためには全てのパートでのAPTO【合格】が求められます。11月は全レベル試験が実施されれます。

申し込み締切は10/11(水)となります。

 

当校では以下の日程にて11/25に実施されるDELE試験B1,B2レベル対策クラスを実施いたします

 

  B1/B2レベル共通 9/9(土)~11/18(土) 全10

  B1コース;土曜日、午後1220220(2h)

  B2コース;土曜日、午後 230430 (2h)

  費 用 60,480円(30,250円×2回分割お受けします。)、教材費1,080

  講 師 Gabriel ※現役面接官が担当いたします。

 

 ※途中入会また出席可能な回のみのご参加もお受けします。

 ※新入会の方は登録費として1,080円が別途必要となります。

  入会金は免除とします。

 ※上記以外のレベル受験者は直接お問い合わせください。

 

Academia Plaza Mayor

e-mail;apm@plazamayor.jp

www.plazamayor.jp

2013年7月15日 (月)

スペイン・ロマネスク・アカデミー

スペイン・ロマネスク・アカデミー(日本)La Academia del Románico Español (Japón)

(略称 AREJ)は、2013年に発足した、スペイン・ロマネスク美術の研究組織です。

スペイン・ロマネスク美術の《知識》《普及》《交流》を目的に、活動しています。

スペイン・ロマネスク美術に関心がある方なら、

どなたでもスペイン・ロマネスク・アカデミー(日本)の会員となることができます。

美術を研究されている方、

スペイン旅行や巡礼がきっかけでロマネスクの世界に魅了された方、

あるいはこれから現地を訪ねたい方などに開かれた組織です。

詳しくはウェブページからどうぞ。

http://arej.jimdo.com/

面白そうな講座も開講するようですよ。

『スペイン・ロマネスク美術 入門』

詳細はウェブページからご覧くださいね。

2011年8月29日 (月)

通訳ガイド試験 体験談

通訳案内士とは、報酬を受けて外国人に付き添い、

外国語を用いて旅行に関する案内をする、

「民間外交間」としての重要な役割を担った仕事です。

通訳案内士試験には、筆記試験と口述試験があり、

昨日、8月28日(日)に筆記試験が行われました。

アカデミアプラサマジョールの「通訳案内士試験対策講座」を受けた生徒さんから、

試験の体験談が届いておりますので、ご紹介いたします。

Jnto_logo_2


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一次試験が終了しました。

5月半ばからアカデミア・プラサ・マジョールでお世話になり、

3ヶ月間集中して勉強してきた成果を今日は出せた気がします。

正直、結果はわかりませんが、空欄なく全ての問いに確実に回答を書き込めた気がします。

申し込み段階では手の届かないものへの無謀な挑戦の様な気がしていましたが、

福西さんにも丁寧に個人レッスンをしていただき、

少しずつでも確実にスペイン語での表現力がついたと思います。

試験のペース配分は、先日行った模擬試験の時と同じ様に、

長文読解に少し時間がかかる為、前半出来るだけ早目に単語と作文をこなし、

後残りの時間で設問文を読み解きました。

スペイン語試験の内容は、西文読解-日本人女性宇宙飛行士、鉄道etc、

和文西訳作文-日本の居酒屋について、日本の温泉についてでした。

状況が状況なだけに、東北大震災に関する内容にも山をかけていましたが、

全ての教科において例年通りの様です。

地理はスペイン語同様に力を入れて準備していましたが、観光地よりも風土、

農業(産業)問題が多く出題され、力出し尽くせず…という感じです。

今回初めて挑戦し感じた事は、スペイン語はもちろんですが、やはり日本歴史かなと。

ここをクリアしないことには資格取得には遠いので、

各分野広く深い知識を身につけられるよう目標をしっかり持って継続的に

勉強を進めていきます!二次試験の準備もまたお願いしたいです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Fukunishi_600_400 筆記試験の対策講座は福西先生が担当致します。

二次試験(口述試験)は12月11日(日)です。

プラサマジョールでは口述試験対策講座も個人クラスにて受け付けております。

面接対策はスペイン人講師が担当致します。

http://www.plazamayor.jp

2011年2月 7日 (月)

通訳案内士試験

2/4、通訳案内士(通訳ガイド)試験の合否が発表になりました。

通訳案内士とは、報酬を受けて外国人に付き添い、外国語を用いて旅行に関する案内をする

「民間外交官」としての重要な役割を担った仕事です。

ですので、単に語学力が優秀というだけでなく、

日本地理、日本歴史、更に産業、経済、政治及び文化といった分野に至る幅広い知識が求められます。

「通訳案内士(通訳ガイド)」になるには、観光庁長官が実施する「通訳案内士試験」に合格し、

都道府県に氏名、住所等を登録しなければなりません。

そのような難関を、今回無事合格された生徒さん、おめでとうございます!happy01 

福西さん、良川さん、香取さん、合格おめでとうございます!!!

アカデミアプラサマジョールの「通訳案内士試験対策講座」のご案内はこちら。http://www.plazamayor.jp/tuyakugaido.htm

http://www.plazamayor.jp/

2010年11月29日 (月)

DELE お疲れ様でした

11/20に行われたDELE試験、

本校からもたくさんの生徒さんが受験されました。

皆さんからDELEを受けた後の感想を頂きましたので、

以下にご紹介します。

●違うレベルの教室に間違って入ってしまって、試験前から焦ってしまったsweat01

●聞き取りが想像以上に早くて、聞き取れなかった。

●問題用紙の裏表紙に問題があることに気づかず、手をつけずに終わってしまった!

 時間がやけに余るな~と思い、見直しまでしていたのに・・・

 ( ↑ この体験をした方、聞いた中だけで二人いらっしゃいました!)

●会話は割合良く出来た。

まだまだ載せきれていない感想もあるので随時更新していこうと思います。

ホームページではもっと長文の感想をご紹介しています。こちらからどうぞ!

Delelogo_3

http://www.plazamayor.jp/